hold

hold
I [həʊld]
nome
1) (grasp) presa f.

to get hold of — afferrare [rope]

to keep (a) hold of o on — mantenere la presa su [ball]

2) (possession)

to get hold of — procurarsi [book, ticket]; [press] venire a sapere [story]; scoprire [information]

3) (contact)

to get hold of — chiamare, contattare

4) (control) controllo m., influenza f., ascendente m. (on, over su)

to get a hold of oneself — riprendersi

5) (storage, area) aer. bagagliaio m.; mar. stiva f.
6) (in wrestling) presa f.
7) (of spray, gel) fissaggio m.
8) tel.

to put a call on hold — mettere una chiamata in attesa

to put a project on hold — rimandare o sospendere momentaneamente un progetto

II 1. [həʊld]
verbo transitivo (pass., p.pass. held)
1) (clasp) tenere

to hold sth. in one's hand — tenere [qcs.] in mano [brush, pencil]; (enclosed) stringere [qcs.] in mano [coin]

to hold sb. by — tenere qcn. per [sleeve, leg]

to hold sb. (in one's arms) — tenere qcn. tra le braccia

to hold each other — abbracciarsi

2) (maintain)

to hold one's head still — tenere la testa immobile

to hold sth. in place o position — tenere qcs. a posto

3) (arrange) organizzare [competition, election]; tenere [conversation]; celebrare [church service]; condurre [enquiry]; fare [interview]

to be held — avere luogo o tenersi

4) (have capacity for) [theatre] avere una capacità di, (potere) contenere [350 people]

the bus holds ten (people) — il pulmino può trasportare 10 persone

to hold one's drink — reggere l'alcol

5) (contain) [drawer, box] contenere [objects]
6) (support) reggere [load]
7) (restrain) tenere [dog]

there'll be no holding him — fig. non lo tiene nessuno

8) (keep against will) trattenere [person]

to hold sb. hostage — tenere qcn. in ostaggio

9) (possess) possedere, avere [shares, power]; detenere [record, sporting title]; occupare [job, position]; avere, essere in possesso di [licence, degree]; avere [title]; [computer] conservare [information]; avere [mortgage]
10) (keep back) tenere [place, ticket]; fare aspettare [train, flight]; tenere, non inviare [letter]; tenere in sospeso [order]

hold it! — colloq. un momento! aspetta un attimo!

11) (believe) avere [opinion, belief]

to hold sb., sth. to be — ritenere che qcn., qcs. sia

to hold that — [person] pensare che; [law] dire che

to hold sb. liable o responsible — ritenere qcn. responsabile

12) (defend successfully) tenere [territory, city]; conservare, mantenere [title]; mantenere [seat, lead]

to hold one's own — tenere duro, non demordere

13) (captivate) tenere desta l'attenzione di [audience]; attirare [attention]
14) tel.

to hold the line — attendere o restare in linea

15) mus. tenere [note]
16) aut.

to hold the road — tenere la strada

2.
verbo intransitivo (pass., p.pass. held)
1) (remain intact) [rope, glue] tenere; fig. (anche hold good) [theory] reggere
2) (continue) [weather] tenere, mantenersi; [luck] durare
3) tel. attendere (in linea)
4) (remain steady)

hold still! — stai fermo!

3.
verbo riflessivo (pass., p.pass. held)

to hold oneself well — tenersi bene su

* * *
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.)
2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.)
3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.)
4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?)
5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.)
6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.)
7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.)
8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.)
9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.)
10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.)
11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.)
12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.)
13) (to defend: They held the castle against the enemy.)
14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.)
15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.)
16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?)
17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.)
18) (to be the owner of: He holds shares in this company.)
19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.)
20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?)
21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.)
22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.)
23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
2. noun
1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.)
2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.)
3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.)
- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with
II [həuld] noun
((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.)
* * *
I [həʊld]
nome
1) (grasp) presa f.

to get hold of — afferrare [rope]

to keep (a) hold of o on — mantenere la presa su [ball]

2) (possession)

to get hold of — procurarsi [book, ticket]; [press] venire a sapere [story]; scoprire [information]

3) (contact)

to get hold of — chiamare, contattare

4) (control) controllo m., influenza f., ascendente m. (on, over su)

to get a hold of oneself — riprendersi

5) (storage, area) aer. bagagliaio m.; mar. stiva f.
6) (in wrestling) presa f.
7) (of spray, gel) fissaggio m.
8) tel.

to put a call on hold — mettere una chiamata in attesa

to put a project on hold — rimandare o sospendere momentaneamente un progetto

II 1. [həʊld]
verbo transitivo (pass., p.pass. held)
1) (clasp) tenere

to hold sth. in one's hand — tenere [qcs.] in mano [brush, pencil]; (enclosed) stringere [qcs.] in mano [coin]

to hold sb. by — tenere qcn. per [sleeve, leg]

to hold sb. (in one's arms) — tenere qcn. tra le braccia

to hold each other — abbracciarsi

2) (maintain)

to hold one's head still — tenere la testa immobile

to hold sth. in place o position — tenere qcs. a posto

3) (arrange) organizzare [competition, election]; tenere [conversation]; celebrare [church service]; condurre [enquiry]; fare [interview]

to be held — avere luogo o tenersi

4) (have capacity for) [theatre] avere una capacità di, (potere) contenere [350 people]

the bus holds ten (people) — il pulmino può trasportare 10 persone

to hold one's drink — reggere l'alcol

5) (contain) [drawer, box] contenere [objects]
6) (support) reggere [load]
7) (restrain) tenere [dog]

there'll be no holding him — fig. non lo tiene nessuno

8) (keep against will) trattenere [person]

to hold sb. hostage — tenere qcn. in ostaggio

9) (possess) possedere, avere [shares, power]; detenere [record, sporting title]; occupare [job, position]; avere, essere in possesso di [licence, degree]; avere [title]; [computer] conservare [information]; avere [mortgage]
10) (keep back) tenere [place, ticket]; fare aspettare [train, flight]; tenere, non inviare [letter]; tenere in sospeso [order]

hold it! — colloq. un momento! aspetta un attimo!

11) (believe) avere [opinion, belief]

to hold sb., sth. to be — ritenere che qcn., qcs. sia

to hold that — [person] pensare che; [law] dire che

to hold sb. liable o responsible — ritenere qcn. responsabile

12) (defend successfully) tenere [territory, city]; conservare, mantenere [title]; mantenere [seat, lead]

to hold one's own — tenere duro, non demordere

13) (captivate) tenere desta l'attenzione di [audience]; attirare [attention]
14) tel.

to hold the line — attendere o restare in linea

15) mus. tenere [note]
16) aut.

to hold the road — tenere la strada

2.
verbo intransitivo (pass., p.pass. held)
1) (remain intact) [rope, glue] tenere; fig. (anche hold good) [theory] reggere
2) (continue) [weather] tenere, mantenersi; [luck] durare
3) tel. attendere (in linea)
4) (remain steady)

hold still! — stai fermo!

3.
verbo riflessivo (pass., p.pass. held)

to hold oneself well — tenersi bene su


English-Italian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • Hold — Hold, v. t. [imp. & p. p. {Held}; p. pr. & vb. n. {Holding}. {Holden}, p. p., is obs. in elegant writing, though still used in legal language.] [OE. haldan, D. houden, OHG. hoten, Icel. halda, Dan. holde, Sw. h[*a]lla, Goth. haldan to feed, tend… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hold — hold1 [hōld] vt. held, holding [ME holden < Anglian OE haldan (WS healdan), akin to Ger halten, Goth haldan, to tend sheep < IE base * kel , to drive, incite to action > Gr kelēs, swift horse, L celer, swift: prob. sense development:… …   English World dictionary

  • Hold On — may refer to:ongs* Hold On (Tim Armstrong song) * Hold On (En Vogue song) * Hold On (Good Charlotte song) * Hold On (Jonas Brothers song) * Hold On (Korn song) * Hold On (John Lennon song) * Hold On (Magnet song) * Hold On (Razorlight song) *… …   Wikipedia

  • hold — Ⅰ. hold [1] ► VERB (past and past part. held) 1) grasp, carry, or support. 2) keep or detain. 3) have in one s possession. 4) contain or be capable of containing. 5) have or occupy (a job or position) …   English terms dictionary

  • Hold — Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough! Shak …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hold on — Hold Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough!… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hold up — Hold Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough!… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hold-up — [ ɔldɶp ] n. m. inv. • 1925; mot angl. amér., de to hold up one s hands « tenir les mains en l air » ♦ Anglic. Vol à main armée dans un lieu public. ⇒Fam. braquage. Hold up d une banque. Commettre un hold up. hold up n. m. inv. (Anglicisme)… …   Encyclopédie Universelle

  • hold — vb 1 hold back, withhold, reserve, detain, retain, *keep, keep back, keep out Analogous words: *restrain, inhibit, curb, check: preserve, conserve, *save Contrasted words: *relinquish, surrender, abandon, resign, yield 2 …   New Dictionary of Synonyms

  • Hold — (h[=o]ld), n. 1. The act of holding, as in or with the hands or arms; the manner of holding, whether firm or loose; seizure; grasp; clasp; grip; possession; often used with the verbs take and lay. [1913 Webster] Ne have I not twelve pence within… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hold Me — Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me Saltar a navegación, búsqueda «Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me» Sencillo de U2 del álbum Batman Forever Soundtrack Publicación 5 y 6 de junio 1995 …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”